28 de junho de 2010
Twittoupeiras #17
Curso de línguas para que te quero! Essa semana o professor Twittoupeira trouxe uma seleção de pérolas do Twitter, com os nossos estrangeirismos (aquelas palavras que por não terem tradução para o português, são faladas como o original mesmo). E são erros de doer o rim do Tio Sam! Confiram:
Ele também errou bolso :S
Clique abaixo para conferir outros erros internacionais:
Eu acho engraçado quem escreve do jeito que fala, imagina como ele vai escrever Pay-Per-View.
A gente percebe que a pessoa vai escrever inglês errado quando o português tem problema.
O shopim está perfeito perto da qermeçe. QERMEÇE!
¬¬
Eu juro que eu não entendi, nem se reveion estivesse escrito certo.
Compra mause e assiste Míquei Mause, é isso?
Pelo menos o K ele acertou, né…
Paga um curso de inglês básico que vale mais a pena.
Voutei, pessa, cosinha, se ela acertasse o bandeid ia ser estranho…
Ajude-nos a montar essa coluna, mande pérolas para o @SushicomTruco


























































